Through the dark hours of the Master’s death, in the hearts of these apostles all reason, judgment, and logic were set aside in deference to just one extraordinary human emotion ─ the supreme sentiment of friendship-loyalty.
Durante le ore oscure della morte del Maestro, nel cuore di questi apostoli ogni ragione, ogni giudizio ed ogni logica erano messi da parte per riguardo ad una sola straordinaria emozione umana — il sentimento supremo di amicizia e di fedeltà.
Of all the animals that live on our planet, one extraordinary group dominates.
Tra tutti gli animali del nostro pianeta spicca un gruppo straordinario.
Because even if you feel that you've always been wrong for each other, he is the one thing, the one extraordinary thing that you have built together.
Perche' anche se... se pensate di essere sempre stati sbagliati l'uno per l'altra, lui e' l'unica cosa... l'unica cosa straordinaria che avete costruito insieme.
Immerse yourself in the very best of creativity and culture, from one extraordinary location to another.
Immergetevi nel meglio della creatività e della cultura, passando da una location straordinaria all’altra.
It simply highlights the riches of that one, extraordinary gift of Revelation, for which the world has so great a need.
Essa è solo una manifestazione della ricchezza di quell’unico, straordinario dono che è la Rivelazione, di cui il mondo ha tanto bisogno.
This apartment offers you one extraordinary bedroom with a comfortable king-size bed.
Questo appartamento offre una camera da letto straordinaria con un letto comodo king size.
Did you notice the one extraordinary thing he did?
Hai notato che cosa straordinaria ha fatto?
I like to see one extraordinary thing every day.
Mi piace contemplare qualcosa di straordinario ogni giorno.
Just for tonight, sir, this one extraordinary night when I get to be a beautiful woman, could you call me Harriet?
Solo per stasera, signore, per questa notte straordinaria in cui divento una donna bellissima, potrebbe chiamarmi Harriet?
The Farmyard Toddler Obstacle gives you the joy of living in the country in one extraordinary bounce house!
L'ostacolo del bambino del cortile vi dà la gioia di vivere nel paese in una casa straordinaria di rimbalzo!
What became a worldwide phenomenon can be traced back to the tireless work of one extraordinary woman.
Quello che è diventato un fenomeno mondiale può essere ricondotto al lavoro infaticabile di una donna straordinaria.
And that leads us to one extraordinary conclusion.
E questo ci porta ad una straordinaria conclusione.
Vatican says alien life may exist Out of all the evidence for the existence of UFOs one extraordinary phenomenon continues to astonish and inspire me.
Il Vaticano afferma che la vita extraterrestre potrebbe esistere di tutte le prove dell'esistenza degli UFO è un fenomeno straordinario che è impressionare e ispirare me
All I want is one extraordinary moment.
Tutto quello che desidero e' un unico straordinario momento.
One extraordinary fossil hints how some may have avoided these killer dinosaurs.
Uno straordinario fossile ci suggerisce come alcuni riuscivano ad evitare questi dinosauri predatori.
Every month we dedicate a blog to one extraordinary cannabis seedbank.
Ogni mese dedichiamo un blog a una straordinaria cannabis seed bank.
Dune hotel is the pearl of Sunny beach resort - one extraordinary hotel you must experience.
Hotel Dune è la perla di Sunny Beach - uno straordinario albergo che si deve provare.
The church was built in the first half of the 14th century but is remembered because it contains at least one extraordinary work of the early Renaissance, the famous Baptismal Source.
La chiesa è stata costruita nella prima metà del XIV secolo, ma è ricordata perché contiene almeno un’opera straordinaria del primo Rinascimento, il celebre Fonte Battesimale.
Experience the fun of multiple different genres all wrapped up in one extraordinary game.
Prova il divertimento di sperimentare modalità differenti, incluse in un unico straordinario gioco.
Ministry of Cannabis did a great job creating one extraordinary Instakush.
La Ministry of Cannabis ha fatto un ottimo lavoro creando la sua straordinaria Instakush.
Over 50 years of history tradition and experience; 4 manufacturing plants; more than 6.900 installed systems in 75 countries — all focused on providing ONE extraordinary level of service to each of our customers.
Oltre 50 anni di storia, 4 stabilimenti di produzione, più di 6.900 installazioni realizzate in 75 paesi nel mondo e 1 Service dedicato a tutti i nostri clienti.
Over 50 years of history tradition and experience; 5 manufacturing plants; more than 6.000 installed systems in 75 countries — all focused on providing ONE extraordinary level of service to each of our customers.
Oltre 50 anni di storia, 4 stabilimenti di produzione, 5300 installazioni realizzate in 75 paesi nel mondo e 1 Service dedicato a tutti i nostri clienti.
I do not even know where to start, one extraordinary dinner what Followed by another.
Io non so nemmeno da dove cominciare, una cena straordinaria quanto Seguito da un altro.
The following players lives were changed forever, when they placed that one extraordinary bet and hit the jackpot of their dreams.
Le vite dei seguenti giocatori sono cambiate per sempre quando hanno fatto proprio quella puntata straordinaria e hanno fatto il jackpot dei loro sogni.
But there is one extraordinary thing... when I drew the muzzle for the little prince, I forgot to add the leather strap to it.
Sono come cinquecento milioni di sonagli… Ma ecco che accade una cosa straordinaria. Alla museruola disegnata per il piccolo principe, ho dimenticato di aggiungere la correggia di cuoio!
6.8159048557281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?